Tikšanās ar grāmatu tulkotāju Daci Meieri

  18. februārī plkst.17.00 Bauskas Centrālajā bibliotēkā  "Lasītāju klubiņa" tikšanās ar grāmatas "Mans vectēvs bija ķiršu koks" tulkotāju Daci Meieri. Dace Meiere ir viena no tās spožās latviešu tulkotāju plejādes, kuru vārds iedveš uzticību un rosina izvēlēties arī nepazīstamu autoru darbus.

Tulkotāja Dace Meiere kopš 1996. gada publicē tulkojumus no itāļu, lietuviešu, spāņu un katalāņu valodas. Kopumā iztulkots vairāk nekā 80 grāmatu, to vidū Umberto Eko, Sandro Veronēzi, Alesandro Bariko, Nikolo Ammaniti, Havjera Mariasa, Roberto Bolanjo, Kristinas Sabaļauskaites u. c. autoru darbi, tieši ar Umberto Eko “Rozes vārdu” pirms vairāk nekā 20 gadiem aizsākusies tulkotājas karjera.

Tulkotāja saņēmusi Itālijas Kultūras ministrijas Nacionālo prēmiju tulkošanā un vairākas Itālijas Ārlietu ministrijas prēmijas, balvu "Sudraba tintnīca" un Latvijas Literatūras gada balvu. 2019. gadā saņēmusi Jāņa Baltvilka balvu par Andželas Naneti grāmatas "Mans vectēvs bija ķiršu koks" tulkojumu.

 

Uz tikšanos!

 

 

tl_files/images/fotogalerijas/2020/Dace Meiere/Dace Meiere.png

 

Tikšanās norise tiks fotogrāfēta. Fotogrāfijas tiks izmantotas Bauskas Centrālās bibliotēkas publicitātei.

04.02.2020 10:03 (komentāri: 0)

Iet atpakaļ

Pievienot komentāru

Top.LV
Valid XHTML 1.0 Strict
/* vids.lv */
briedis.lv
www.celmins.lv