Cik svarīgi būt nopietnam un citas LUGAS

Kārena Vaita

09.11.2021 10:56

Īsi pirms Vailda 167. dzimšanas dienas izdevniecība “Aminori”, vēloties pievērst uzmanību tieši viņa izcilajam dramaturga talantam, laidusi klajā greznu izdevumu, kurā iekļautas trīs Latvijas teātros iestudētas lugas. Divas no tām – “Cik svarīgi būt nopietnam” un “Lēdijas Vindermīras vēdeklis” – no angļu valodas tulkojis Raimonds Auškāps, bet drāmu “Salome”, kuru sākotnēji Vailds sarakstīja franču valodā, latviskojusi Gita Grīnberga. Jāatzīmē, ka līdz šim no Vailda lugām latviski bijusi izdota tikai Jāņa Akuratera tulkotā “Salome”. Oskara Vailda asprātīgie dialogi padara viņa lugas par izcili izklaidējošu lasāmvielu. Grāmata dod iespēju visiem Oskara Vailda daiļrades cienītājiem baudīt viņa lugas arī ārpus teātra sienām.

Iet atpakaļ

Pievienot komentāru